|
|
|
|
#21 (permalink) | |
|
V.I.P.
Join Date: Jul 2006
Location: Europe - London
Posts: 1,227
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#22 (permalink) | |
|
Member
|
Quote:
BTW can someone find any Om Kalsoum clips by other Egyptian dancers but Lucy? I tried but so far without luck. Last edited by Kiraze; 02-26-2007 at 07:37 AM. |
|
|
|
|
|
|
#23 (permalink) |
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: Sydney, Australia
Posts: 61
|
From an Arab Point of view, i truely believe that any and all of Oum Kalthoum, Abdel Halim Hafez or Farid Attrach's songs cant be simply 'danced' to. but must be felt before danced to.
arab audiences know, that even when it comes to Modern arabic songs that deal with emotion, None can compare to the depth of sentiment that these aforementioned singers have been able to express. Their songs are so powerful in the arab world, that even hearing a few beats of a song will automatically result in audiences entrancing into a certian mindset. if a performer doesnt mirror that same passion, reguradless of her talent, they wont be impressed. in my opinion, when it comes to the classics, most educated arabs dont focus on talent and how much pops and locks a dancer has in her movement vocabulary, but rather how powerful her interpretation of the song is... thus i find it fundamental for dancers to know what their songs mean when they use them in a performance. This criteria is also how i Judge a good and bad Oum Kalthoum performance. Just thought i would add my 2 cents. -=Jamil=- |
|
|
|
|
|
#24 (permalink) | |
|
Moderator
Join Date: Jul 2006
Location: Heidelberg, Germany
Posts: 1,482
|
Quote:
I completely agree This is the reason that although I dance Egyptian style , I am a very experienced dancer and I have a big knowledge of Arabian music, I haven't dared to dance certain songs of Oum Kalsoum in public yet. I want to get deeper into Oum Kalsoum's music and I want to know the meaning of the words, before I start performing it in public (o.k. I perform some Raqs Sharqi adaptions with themes of some of her songs, but not the classics like "Lissa Fakir" and "Enta Omri", although we have a Greek version of Enta Omri).
__________________
Oriental dancer and instructor of Greek origin, living in Germany www.chryssanthi.com |
|
|
|
|
|
|
#25 (permalink) | |
|
Moderator
Join Date: Jul 2006
Location: Heidelberg, Germany
Posts: 1,482
|
Quote:
__________________
Oriental dancer and instructor of Greek origin, living in Germany www.chryssanthi.com |
|
|
|
|
|
|
#26 (permalink) | |
|
Member
|
Quote:
) |
|
|
|
|
|
|
#28 (permalink) |
|
Member
Join Date: Feb 2007
Posts: 67
|
I was lucky enough to be in class with Lucy while she was developing her "Lessa Fakir" (I was working on my version of Farid el-Atrache's "Leila"). The song is very personal to her, and you can tell from that from the way she moves. It makes me all weepy.
|
|
|
|
|
|
#29 (permalink) |
|
Member
Join Date: Feb 2007
Posts: 67
|
I don't think it's really fair to say that someone isn't as "trained" as you because she has a different opinion. Personally, I agree that modern BDSS style lacks the real feeling for am Oum Khalsoum song, but I have heard arguments that a lot of AmCab dancers have things in common with the Golden Age stars that Dina and Randa don't, and I can see that argument even though I personally prefer Dina and Randa. This is an art, not a science, and not everyone with a sufficient amount of "training" will come to the same conclusions.
|
|
|
|
|
|
#30 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jul 2006
Location: DUS, Germany
Posts: 80
|
Dear Kiraze,
also felt a little discomfort once when Chryssanthi tried to let me know that I did not properly listen or misunderstood. She uses clear words instead of whatever polite expressions. The thing is: most of the time she is really not unright. She wants to show and teach us to see, feel and understand oriental dance. Most of our teachers cannot do it. - Therefore I appreciate her comments. Thanks, Helena, very surprising to hear that Shakira is the veil dancer. Now, I wonder how the people of Zahle (Shakira's father is Zahle raised) would assess this 'Enta Omri' interpretation. But I could imagine they would be slightly irritated. |
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
|
|