Belly Dance Forum


Belly Dance Store

Go Back   Belly Dance Forums > Dance from, and inspired by, the Near and Middle East > Lyrics

Reply
 
LinkBack Thread Tools
Old 07-31-2008, 10:05 PM   #11 (permalink)
Member
 
masrawy's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: In the Shadow
Posts: 465
Reputation: 55
Default

Quote:
Originally Posted by Aisha Azar View Post
Dear Mahmoud,
Thankyou!
Regards,
A'isha
Dear Aisha,
You are welcome Please let me know what your Saudi friend think about it. I am wondering . Regards~Mahmoud
__________________
"Be beautiful , the universe will turn beautiful in your eyes!"
masrawy is offline   Reply With Quote
Old 07-31-2008, 11:12 PM   #12 (permalink)
Moderator
 
Mosaic's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Melbourne Australia, but a Kiwi
Posts: 849
Reputation: 56
Send a message via Yahoo to Mosaic
Default

In Indonesia Salamat is used to greet people and also when you say goodbye, they use salamat jalan, which is basically 'safe journey' Salamat in translation would be something like peace or peace be upon you. The word jalan means road path something going somewhere or walking, so the names of streets/roads were also followed by jalan. A lot of Bahasa Indonesia comes from Arabic.
~Mosaic
Mosaic is offline   Reply With Quote
Old 08-01-2008, 11:03 AM   #13 (permalink)
Member
 
maylynn's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: London
Posts: 232
Reputation: 20
Default

Thanks for the info, everyone! I wonder if salamat in tagalog also comes from Arabic somehow then... although perhaps not since the meaning is different. I will have to look into that!
__________________
http://www.urbanamazon.co.uk
maylynn is offline   Reply With Quote
Old 08-01-2008, 11:30 AM   #14 (permalink)
Member
 
masrawy's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: In the Shadow
Posts: 465
Reputation: 55
Default

Quote:
Originally Posted by maylynn View Post
I should probably already know but have resisted looking it up because it means 'thank you' in my mother's language, and that is what it immediately gets translated to in my brain - is it the same meaning in Arabic?
Hi maylynn, What is your mother's language? Just Curious Regards~Mahmoud
__________________
"Be beautiful , the universe will turn beautiful in your eyes!"
masrawy is offline   Reply With Quote
Old 08-01-2008, 02:04 PM   #15 (permalink)
Member
 
maylynn's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: London
Posts: 232
Reputation: 20
Default

Quote:
Originally Posted by masrawy View Post
Hi maylynn, What is your mother's language? Just Curious Regards~Mahmoud
My mother's language is called 'tagalog', which is a dialect from the Philippines, used around Manila. Interestingly, there are over 170 different dialects (actually separate languages) in the Philippines.
__________________
http://www.urbanamazon.co.uk
maylynn is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2008, 10:09 AM   #16 (permalink)
V.I.P.
 
Caroline_afifi's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Liverpool UK
Posts: 1,285
Reputation: 58
Default

Quote:
Originally Posted by Aisha Azar View Post
Dear Maylynn,
A Saudi friend of mine also says it to her baby daughter when the child sneezes or coughs...??? I don't know if this is something just she does or if it is a cultural thing. I will have to ask.
Regards,
A'isha
I think this is definately a Gulf area thing. It is not the cultural norm in Egypt but I do know poeple from the Gulf who say this if some trips over or is sick etc.
I think it is like 'thanks God it is OK'.
It also gets said in the commentary of football matches when there is a foul or bad tackle!
Caroline_afifi is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2008, 01:01 PM   #17 (permalink)
V.I.P.
 
Aisha Azar's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Pacific Northwest USA
Posts: 4,458
Reputation: 120
Default Salamat

Quote:
Originally Posted by Caroline_afifi View Post
I think this is definately a Gulf area thing. It is not the cultural norm in Egypt but I do know poeple from the Gulf who say this if some trips over or is sick etc.
I think it is like 'thanks God it is OK'.
It also gets said in the commentary of football matches when there is a foul or bad tackle!

Dear Caroline,
Thanks for the info. I had never even given it any thought before this conversation. It just seemed natural. I have talked to her on the phone twice in two days and spaced out asking!
Regards,
A'isha
Aisha Azar is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2008, 04:57 PM   #18 (permalink)
Senior Member
 
AngelaJP's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Christchurch, New Zealand
Posts: 532
Reputation: 20
Send a message via Yahoo to AngelaJP
Default

In my native language, Filipino, "salamat" means thank you. Based on what I remember, it originated from the numerous Malay people who first came to our country, then was adapted by our Muslim brothers and then became part of our national language. The Malays reportedly got it from the Arabic language. The meaning of salamat has probably evolved or got twisted in my country, the Philippines, hehe.

It must have been derived from the famous Arabic/Muslim greeting or goodbye and take care - "Salaam alai kum".

Hi Maylynn, fellow Filipina here from Cebu City!
__________________
Carpe diem!

Last edited by AngelaJP; 08-02-2008 at 05:02 PM.
AngelaJP is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2008, 08:58 PM   #19 (permalink)
Moderator
 
Maria_Aya's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Athens, Greece
Posts: 2,221
Reputation: 82
Send a message via MSN to Maria_Aya
Default

Its very interesting how language mix around the world.
My father is from Crete, and there was an era around 180 years ago when Greece (and Crete) was under Turkey.
At that time Turkey "loaned" Crete to Egypt for some years and took some parts of Syria for same timing.
So the result was that many words that now we think as Cretan dialect are arabic (and also we have many turksh and italian ones, and ancient greek)
The same hapens also with music in the area, special with old cretan songs from the begining of the 19th century.
Kisses Maria Aya
__________________
... www.orientalexpression.gr
Maria_Aya is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2008, 09:18 PM   #20 (permalink)
Member
 
masrawy's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: In the Shadow
Posts: 465
Reputation: 55
Big Grin food fight

Quote:
Originally Posted by Maria_Aya View Post
At that time Turkey "loaned" Crete to Egypt for some years and took some parts of Syria for same timing.
So the result was that many words that now we think as Cretan dialect are arabic (and also we have many turksh and italian ones, and ancient greek)
The same hapens also with music in the area, special with old cretan songs from the begining of the 19th century.
Kisses Maria Aya
Thank You, I rest my case .. Moussaka, Stuffed Grape Leaf ect are Egyptian invention.
__________________
"Be beautiful , the universe will turn beautiful in your eyes!"
masrawy is offline   Reply With Quote
Our Sponsor
Reply

Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 10:27 AM.

Belly Dance Store | Belly Dance Classes | Oriental Dancer.net - Belly Dance Hub
International Talent Agency "Rising Stars" - Dancers, Musicians, Circus Acts, Other Acts.

SEO by vBSEO 3.1.0